والمترجم أيمن ح. حداد، أردني حاصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة المعمارية من جامعة العلوم والتكنولوجيا الأردنية عام 1991، وهو مترجم أردني مستقلّ مقيم في الولايات المتحدة الأمريكية، ومعتمد من جمعية المترجمين الأمريكية.
الكتاب المترجم، "غزة: بحث في استشهادها" هو كتاب مهم لكل المعنيين بالشأن الفلسطيني، إذ يتضمن تحليلات ومعلومات مهمة بشأن الممارسات الإسرائيلية والتعامل الدولي مع مأساة الشعب الفلسطيني وأدلة قاطعة على تحيّز المؤسسات الدولية والمنظمات الدولية المعنية بحقوق الإنسان التي أجحفت مراراً وتكراراً بحقوق الشعب الفلسطيني، إضافة إلى موضوعات جديدة وأصيلة في تناول هذا النزاع، خصوصاً من منظار القانون الدولي.
في رصيد المهندس أيمن ح. حدّاد مجموعة من الكتب المهمة التي قام بترجمتها من الانجليزية للعربية:
1.أنا أتهم! كيف أجحف الادعاء العام في المحكمة الجنائية الدولية بحق غزة؛ نورمان ج. فنكلستين (قيد النشر)
2.العراق في زمن الحرب؛ دينا رزق خوري (المركز العربي للدراسات وأبحاث السياسات، بيروت، 2022)
3.غزة: بحث في استشهادها؛ نورمان ج. فنكلستين (مركز دراسات الوحدة العربية، بيروت، 2020)
4.تجديد الأمم المتحدة: خطط لنظام عالمي مُنصِف؛ جوزيف شوارتزبرغ (صدرت الترجمة على شبكة الإنترنت، 2018)
5.غولدا نامت هنا؛ سعاد العامري (دار بلومزبري-مؤسسة قطر للنشر، الدوحة، 2015)
6.اللاجئون العراقيون: الأزمة الجديدة في الشرق الأوسط؛ يوسف ساسون (المؤسسة العربية للدراسات والنشر، عمان، 2011) (بالاشتراك مع أحمد فهد عوض)
7.ما يفوق الوقاحة: إساءة استخدام اللاسامية وتشويه التاريخ؛ نورمان ج. فنكلستين (دار العبيكان، الرياض، 2008)
8.صناعة الهولوكوست: تأملات في استغلال المعاناة اليهودية؛ نورمان ج. فنكلستين (دار الآداب، بيروت، 2002) (بالاشتراك مع سماح إدريس)
9.النزعة الإنسانية العسكرية الجديدة؛ نعوم تشومسكي (دار الآداب، بيروت، 2000)
10.صعود وأفول فلسطين: سرد شخصي لسنوات الانتفاضة؛ نورمان ج. فنكلستين (دار كنعان، دمشق، 1998)
إضافة إلى ترجمة عشرات التقارير لوكالات الأمم المتحدة ومنظمات دولية معنية بحقوق الإنسان